«СЛОМАННЫЙ НАСОС»

«СЛОМАННЫЙ НАСОС»

27.06.2023 Автор Георгий Багдыков 316

    Один мой знакомый был страшным матерщинником. Знаете, есть люди, которые при помощи мата разговаривают. И получается у них это так естественно и органично, что диву даешься.

    Правда, тяжело таким людям в приличном обществе. А тут еще женился мой знакомый, родилась у него дочка. И потребовала его супруга, чтобы он перестал ругаться. Как-никак дочка растет. Ребенку уже пять лет.

    Как страдал мой знакомый, словами не передать. Решил он заменять матерные слова на приличные аналоги и жаргонизмы. Например, известное слово из шести букв, которое обозначает в зависимости от контекста что-то очень плохое или необыкновенно хорошее, он заменил на пипец и так далее, и тому подобное.

    А слово из пяти букв, обозначающее женщину легкого поведения или, как сейчас говорят, с пониженной социальной ответственностью, заменял на пелядь. Есть такая северная озерно-речная рыба пелядь из рода сигов. Так мой знакомый и говорил, когда чем-то возмущался: «Вот же рыба пелядь». Кстати, женщин легкого поведения до октябрьской революции 1917 года в Российской империи называли жертвами общественного темперамента.

    Услышав от известного резидента «Камеди клаб» Гарика (Бульдога) Харламова выражение «сломанный насос», мой знакомый стал употреблять его, когда хотел выразить свое удивление, недоумение или восторг.

    И так часто приятель использовал это словосочетание в своей речи, что пятилетняя дочка не выдержала и потребовала срочно починить этот насос и показать ей.

    − Я растерялся, − признался знакомый. − Не знал, что сказать ребенку.   

    − Скажи дочке, что насос сломался на работе и ты его уже починил. И больше это словосочетание не употребляй, − посоветовал я.

    − А что мне делать? − вздохнул знакомый.

    − Не ругайся вообще. Что, не можешь так?

    − Не могу, − грустно признался приятель. − Хоть к психологу иди…

    − Ну так сходи!

    − Ты издеваешься? Лучше что-нибудь дельное посоветуй.

    − Не знаю, если честно… Говори что-то типа «ёкарный бабай». А если дочка спросит, кто это, то ответь, что это сказочный герой, − посоветовал я.

    Кстати, недавно я вычитал, что «ёкарный бабай» − это не просто жаргонизм, а словосочетание, которое отражает любые эмоции человека − от досады и раздражения до радости и восторга.

    В следующий раз при встрече мой знакомый рассказал о том, как дочка его замучила расспросами, кто такой «ёкарный бабай» и где он живет, в какой сказке о нем почитать. Правда, это уже другая история. А мораль сего рассказа такова − не ругайтесь при детях, иначе не избежать вопросов, разъяснений и неловких ситуаций. И если уж говорите что-то типа «сломанный насос» или «ёкарный бабай», то подумайте, как потом своим чадам объяснить, что сие значит. Иначе полный «ёкарный бабай» всему воспитательному процессу.

 Георгий БАГДЫКОВ.