ХЕРОТА

ХЕРОТА

19.11.2022 Автор Георгий Багдыков 239

    В Адлере есть горная река, название которой меня всегда умиляло. Когда друзья спрашивали, как дела, то я им иногда отвечал, что у меня дела как название этой речки − Херота. Правда, знающие экскурсоводы говорили, что надо правильно ставить ударение. И тогда у речки будет очень даже красивое название. Но кто бы их слушал?!

    Причем интересно то, что у этой реки есть и свой приток − Малая Херота. То есть Большая Херота и Малая. Все как в жизни.

    Говорят, что название реки имеет благородное адыго-абхазское (садзское) происхождение. Но по-русски оно звучало как-то двусмысленно. И потому в 2020 году реку переименовали в Хороту. И даже обосновали это переименование правильностью перевода. Но это как с вкусным фруктом фейхоа. Фейхоа не склоняется. Почему? Догадайтесь сами.

    А вот мне почему-то стало обидно. Я помню, как раньше многочисленные туристы фотографировались возле дорожного указателя, на котором было написано чудесное название этой реки. Говорят, что после того, как горную реку переименовали, туристы перестали фотографироваться возле дорожного указателя. Стало неинтересно. Жаль.  Адлер лишился своей достопримечательности. Зато теперь все культурно.

    Как с фейхоа − все знают, что это слово не склоняется, но с каким удовольствием многие это делают. Каково народное творчество! Просто супер. Каких только выражений, связанных с фейхоа, мне не приходилось слышать!

    Все-таки велик и могуч русский язык. Слову можно культурным и благозвучным образом придать совсем иное значение. Например, если я сказал «пипец», то все поняли, что имел в виду. И не надо ругаться. И если близкий человек вас чем-то сильно удивил, вы можете у него по-дружески спросить: «Ты еханутый?» И вроде не обидно. Все культурно. Благозвучно. Прямо как с Херотой. Ой, простите, с Хоротой…

 Георгий БАГДЫКОВ.