«ДОСТАТЬ ПО БЛАТУ»
08.12.2022 Автор Георгий Багдыков 268Сейчас многие с ностальгией вспоминают брежневские годы застоя, так как считают, что в то время стабильной была социально гарантированная жизнь в нашей стране. Все так. Но не совсем. Если говорить откровенно, то тогда многие жаждали перемен, хотели изменений в общественной и экономической жизни, молодежь требовала больше свобод и прав. Главная проблема того периода советского времени − это дефицит товаров и различных продуктов. Особенно тотальный дефицит всего и вся усилился при Горбачеве. Все ждали перемен, многие приветствовали перестройку, которую провозгласил Михаил Сергеевич, но оказалось, что его реформы лишь усугубили экономические проблемы.
Я хорошо помню, как тогда в стране не хватало многих продуктов и товаров. Например, чтобы купить цветной телевизор, надо было записаться в специальную очередь. Ожидание в очереди могло быть больше года. Многие товары и продукты мы приобретали по специальным «талонам». Тогда говорили «достать по блату», то есть купить тот или иной товар по знакомству. Сейчас молодому поколению трудно представить, что в те годы в свободной продаже не было самого необходимого. Невозможно было купить даже туалетной бумаги! И это все происходило в стране, которая запускала ракеты в космос и фактически управляла половиной мира!
Сегодня, если ко мне должны прийти гости, я накрою стол за полчаса. В моем многоэтажном доме на Сельмаше, да и рядом с ним, располагается немало продуктовых магазинов и супермаркетов. Исходя из финансовых возможностей можно накрыть стол. Этот стол может быть скромным, а может быть и очень богатым. А вот в то время, брежневское и горбачевское, чтобы накрыть праздничный стол, надо было обращаться к знакомым завскладами продуктовых магазинов чуть ли не за месяц. В советском обществе царила парадоксальная ситуация. В магазинах было пусто, а в холодильниках полно еды, в том числе и дефицитной. У каждого хранились запасы съестного на случай прихода гостей. Помню, что у нас в доме для гостей всегда были припасены какие-нибудь вкусные дефицитные продукты, которые мой папа доставал, как тогда говорили, по блату.
К счастью, сегодня молодые люди не знают, что такое «достать по блату». Так что же означает это выражение? Как его правильно перевести?
Блат − это значит использовать полезные связи, знакомства для того, чтобы что-то купить или приобрести вне очереди. То есть «купить по блату» означает купить благодаря знакомству или через «нужных» людей.
Сегодня трудно, конечно, представить, что для того, чтобы купить, скажем, хороший сыр или колбасу, надо было иметь знакомых в магазинах. Но так и было. Так покупали и мебель, и бытовую технику, и посуду, и магнитофоны, и машины. Другими словами, все хорошее и дефицитное в советское время надо было покупать по блату, то есть через знакомых нужных и важных людей.
Слово «блат» вошло в обиход еще на заре советской власти. Даже была такая поговорка: «Блат сильнее Совнаркома». Совнарком − это Совет народных комиссаров, то есть правительство.
Надо признать, что товарный дефицит был присущ плановой советской экономике. И хотя многие социалистические идеи, замыслы и начинания были прекрасны (под многими я готов подписаться и сегодня), но их реализация, мягко говоря, оставляла желать лучшего.
Есть несколько теорий о происхождении слова «блат». В Интернете, в том числе и в Википедии, вы можете прочитать все эти теории. Например, о том, что появление слова «блат» уходит во времена Петра I и связано с его указом о насильственном пострижении бород. Тех из бояр, которые были готовы откупиться, якобы включали в особый список, по-голландски именовавшийся «блат» (blatt − лист бумаги).
Существует и другая версия, которая связывает происхождение слова «блат» с Екатериной Великой. Как мы знаем, она переселила немало немцев в Российскую империю. Им давались земли, освобождение от телесных наказаний, каторги, службы в армии. Все эти привилегии прописывались в грамоте, и, так как Екатерина II сама была немкой, эта грамота имела название «блат» (от немецкого blatt − лист). И тех, кто имел подобные документы, мол, и стали называть блатными. Не знаю, насколько это правда, но такая версия существует.
А по другой (не менее красивой) версии слово «блат» пришло к нам из еврейского языка идиш. И означает «посвященный» или «близкий».
Говорят также, что это слово происходит от немецкого platt − доверенный, дружеский. Есть даже версия, что слово «блат» − искаженное немецкое «blut» − кровь.
Другими словами, версий много, а смысл один. Блат − это связи.
Правда, считается, что в начале двадцатого века слово «блат» перешло в уголовный жаргон. Блатной, то есть авторитетный человек, живущий в соответствии с воровскими законами. Отсюда пошел и блатной (воровской) жаргон, блатная песня.
Почему я так подробно написал о том, что значит «достать по блату» и что такое слово «блат»? А потому что мне с детских лет хотелось узнать, откуда пошло это выражение. Я всегда считал, что так не должно быть, то есть ненормально покупать вкусную еду через знакомых. И молодому поколению я могу пожелать, чтобы они никогда не знали, что такое быть «посвященным» или «близким» к заведующему складом магазина.
Много было хорошего в советское время. Но пусть «достать по блату» у нас не будет больше никогда.
Георгий БАГДЫКОВ.